همسات البداية التي بدأت منها رواية أنتيخريستوس ، جعلت أغلب من يقرأ سطورها الأولى لا ينتهي عنها حتى يقلب آخر صفحاتها:
لقد أصبحنا وحدنا أخيراً أنا وأنت. أخيراً انفردت بك وصرت أملكك، وأملك عينيك في كل مرة تنظر فيها إلى كلماتي.
وتقرأ فيها سطوري. ستكون هذه آخر رواية ستقرأها لي في حياتك. فأنا على شفا حفرة من الموت.
وأدخلت هذه الرواية كل من يعرف التاريخ بمزيج من الحقيقة والخيال.
نبذة عن رواية أنتيخريستوس
هي قصة من العهد القديم، ورواية لقصص الأولين والآخرين، بدأت بأرض بابل والسحر القديم، وانتقلت لأحداث العصور الوسطى بالسم الذي ألقته الثعابين.
إلى أن انتهت بقصة الحاضر والمكان، وصولاً لعلامة آخر الزمان. فأصبحت رواية مثيرة يراها البعض للعقل منيرة، بأسلوب مشوق وعرض ممتع.
أضافت لحقائق التاريخ الغموض والخيال، وأضفت عليه الحكمة والجمال، فكانت رواية عرفها الناس باسم المسيح الدجال.
هذه حقيقة رواية أنتيخريستوس القصة الكاملة التي لم تروى.
هل رواية أنتيخريستوس حقيقية ؟
أنتيخريستوس هي رواية من تأليف الكاتب أحمد خالد مصطفى. وهو كاتب وصيدلي مصري من مواليد 1984 بالمدينة المنورة .
نجح المؤلف في إحداث جدل واسع بهذه الرواية. التي سردت وقائع تاريخية حقيقية ممزوجة بالخيال بأسلوب مشوق وطريقة بسيطة؛ تسهل على القارئ فهم الأفكار واستيعابها.
ويعود سبب نجاحها الباهر في المقام الاول، إلى حب أغلب البشر للقصص الغامضة وحكايا الأولين، من السحر والجن إلى الأسرار والمؤامرات.
فقام المؤلف بجمع قصص تاريخية حقيقية، ومزجها بالخيال الأدبي والغموض. ومن ثم أطلق على روايته اسم أنتيخريستوس المسيح الدجال.
لأنه يعلم انجذاب القراء الكبير لهذه المواضيع، لكنه استبدل اللفظ العربي لاسم الرواية باللفظ اللاتيني واليوناني القديم.
ولأن قصص المسيح الدجال أصبحت شائعة جداً وكثيرة. لذلك قام بترجمته للفظ الغربي ليضفي عليه شيئاً من الغموض والتشويق.
ولأنه يعلم أيضاً أن العرب ينجذبون للغات الغربية، ويفضلونها أكثر من اللغة العربية للأسف. وهذا ما يظهر لكم جلياً على مواقع التواصل الاجتماعي.
فغالباً ما يفضل بعض الناس، كتابة أسمائهم باللغة الانجليزية والتحدث بها فيما بينهم. لأنهم يعتبرون ذلك نوعاً من التقدم والرقي.
لذلك قام المؤلف بتسمية هذه الرواية باسم أنتيخريستوس، لجذب القارئ العربي وإضفاء الغموض والتشويق.
وهي كلمة غربية تتكون في الأصل من مقطعين Anti بمعنى ضد أو عكس، و Christus بمعنى المسيح في اللغة اليونانية. فتكون الترجمة الأدبية لإسم الرواية المسيح الدجال.
من هو بوبي فرانك؟ بطل رواية أنتيخريستوس
الأمر الذي أثار فضول القراء أكثر من أي شيء هو الشخص الأمريكي بوبي فرانك. الذي أظهره الكاتب في بداية روايته.
وهو يروي قصة أنتيخريستوس، ويعرض أسراراً خطيرة قبل أن يفارق الحياة بساعات قليلة.
حيث اعتقد بعض القراء أن هذه الشخصية هي شخصية وهمية، ضمن نسق الرواية لا أكثر. ولكن الحقيقة عكس ذلك تماماً.
بوبي فرانك هو شخصية حقيقية لها قصة غريبة وقعت في شيكاغو في العشرينات واشتهرت بما عرف وقتها بحادثة القرن.
بوبي فرانك هو أمريكي من عائلة يهودية من طبقة اليهود الأثرياء، عاش في حي ساوث كينوود في شيكاغو.
تم اختطاف فرانك وهو عائد من لعبة البيسبول، بواسطة شابين كانا يعرفانه بحكم أنهما جيرانه في الحي. وتم حبسه في غرفة لساعات قليلة قبل أن تتم تصفيته.
ويعتقد الكثير أن بوبي فرانك تمت صفيته لأنه أباح بأسرار تتعلق بمنظمات سرية، وحقائق مخفية لا يسمح بالإعلان عنها.
وفي رواية أنتيخريستوس تم توظيف قصة فرانك لخدمة هذه الفكرة وجذب القارئ.
ووفقاً للرواية تمت تصفيته لأنه فضح الكثير من الأسرار التي اكتشفها بعد انضمامه إلى أخوية سرية لم يذكر اسمها الكاتب.
وتم توظيف فرانك في الرواية على أنه راوي حقيقي لهذه القصص التي جمعها المؤلف ورتبها ضمن ثلاثة عشر قصة حقيقية ممزوجة بالخيال الأدبي.
حيث قام بتفنيد المحاور الأساسية التي دارت عليها كل قصة، بأسلوب البطاقات السحرية المستخدمة من قبل العرافين.
فقبل كل قصة يعرض لك بطاقات تحمل ملخصاً لأحداث الرواية. وتفهمها بعد القراءة. مما يضيف الكثير من المتعة والتشويق للقارئ.
ملاحظة هامة
وسنعرض عليكم ملخص القصص التي ذكرها المؤلف، حتى يتمكن من لم يقرأ الرواية من فهم المحاور الأساسية التي تدور حولها.
القصة الأولى : أمير النور يوم خلق النور
في هذه القصة قام الكاتب بأخذ القارئ إلى ماضي بعيد قبل ألفي سنة من الميلاد في مدينة بابل بأرض العراق.
حيث بدأ السحر لأول مرة في كهف قديم يسكنه لوسيفر، ويروي الكاتب حكاية النمرود وزواجه من سميراميس.
ومن ثم تمرده على أبيه وتعلمه السحر. وأُكملت الرواية حتى لقائه مع سيدنا إبراهيم وتجبره وصولاً إلى نهايته.
مما يشعر القارئ أنه يتواجد في تلك الأيام.
القصة الثانية : اهبطي يا إنانا
تدور أحداث هذا القصة عن فينوس، أو ما يعرف بين الناس بأميرة الجمال وحسناء الحسناوات إنانا.
التي تمثل رمز إلى الحب والإغواء حيث قام المؤلف بدمج الكثير من الخيال الأدبي، بعيداً عن قصة هاروت وماروت الحقيقية.
وقد اظهر إنانا وهي ذاهبة لتتعلم السحر عند هاروت وماروت، ولكنها طردت من كهفهما ونشرت سحرهما، فاصابتها اللعنة الدائمة.
وعلى القارئ معرفة أن قصة هاروت وماروت حقيقية وردت بالقران الكريم، ولكن قصة إنانا خيالية وتم دحضها في الشريعة الإسلامية.
القصة الثالثة : تسعة أعطيناهم النور
وهنا ينتقل الكاتب إلى مملكة سيدنا سليمان عليه السلام، ويروي زمانين بعيدين الزمن الأول هو زمن سيدنا سليمان.
عندما دست الشياطين السحر على ملك سليمان، وأخفته تحت كرسيه بعد موته. والزمن الثاني فينتقل لزمن الحملات الصليبية على القدس.
ويجسد شخصية بافوميد الشيطان الذي دل فرسان الهيكل التسعة على كتب السحر التي ألقتها الشياطين أسفل كرسي سليمان عليه السلام.
ومن ثم يظهر لنا كيف تأسس التنظيم العالمي السري على أيدي فرسان المعبد.
القصة الرابعة : أفخر أنواع السموم
في هذا القسم يعود الراوي إلى زمن مولد النبي محمد صلى الله عليه وسلم، وقيام الدولة الإسلامية.
ليشرح أحداث الفتنة التي وقعت فترة خلافة عثمان بن عفان وامتدت إلى خلافة علي بن أبي طالب رضي الله عنهما.
وقد ذكر المؤلف مراحلها وتفاصيلها ودور اليهود فيها.
القصة الخامسة : فارس من عِليين
تحكي هذه القصة عن فرسان قلعة الحشاشين التي أسسها حسن الصباح، وتروي خداعه لهم بأن الجنة توهب لكل من أطاعه.
حتى ملك جيشاً لايعرف الخوف أرهق الملوك وأضل الكثير من الناس، حتى أتت نهايتهم على يد فارس لا يعرف الهزيمة.
القصة السادسة : اقرأ يا دراكولا
بعد نهاية قصة الحشاشين، ينتقل الكاتب لعام 1450 من الميلاد ليروي قصة دراكولا الحقيقية، المعروف تاريخياً باسم فلاد الثالث المخوزق.
ويشرح علاقته بالتنظيمات السرية التي كانت تشن حملات على الدولة العثمانية، وتعذب المسلمين بأبشع الطرق.
إلى أن حاربه محمد الفاتح مع أخو فلاد رادو الوسيم وانتصر عليه وسحق جيشه. ثم قيامه بفتح القسطنطينية وتسميتها إسلامبول.
القصة السابعة : ويرو كوموكو
وهنا ينتقل الكاتب ليكشف لنا قصة الهنود الحمر والغزو الاستعماري لسكان أمريكا الأصليين.
من أجل أن يبين القصة الحقيقية لبوكاهونتاس ويكشف التزييف الذي ورد في الفيلمين المشهورين عنها.
القصة الثامنة : فيلم أخرجه شيطان
وهي حكاية تروي لنا القصة الحقيقية لثورة أوروبا وأسباب خلع ملوكها.
حيث أظهر المؤلف خطط المنظمات السرية والأيدي الخفية التي أشعلت كل هذه الحروب والفوضى، فيما يعرف تاريخياً بالثورتين الإنجليزية والفرنسية.
وذلك للتخلص من الملوك والقادة البريطانيين والفرنسيين الذين وقفوا ضد تلك المنظمات السرية. وتعيين ملوك يتبع ولائهم الكامل لهم.
القصة التاسعة : يا حكماء صهيون
في هذه القصة يسلط الكاتب الضوء على أحد اجتماعات الصهاينة في سويسرا، حيث كانوا يتحدثون في الاجتماع عن خطة.
خطة تم وضعها منذ عقود طويلة ويناقشون ما تم منها ويخططون لم لم يتم بعد. مشيراً إلى خطاب ثيودور هرتزل.
في المؤتمر الصهيوني الأول، وإلى الوثيقة التي تم تسريبها عمداً. وعرفت فيما بعد بشكل واسع بإسم بروتوكولات حكماء صهيون.
القصة العاشرة : الجلبة
وفيها يعرض الكاتب لحظة تصفية الشخصية الأمريكية بوبي فرانك.
القصة الحادية عشر : دماء على أرض الميعاد
وفي هذا القسم يتحدث الكاتب بوضوح عن القضية الإسلامية فلسطين، حيث يروي تفاصيل الخيانات والخطط التي حيكت ضدها.
القصة الثانية عشر: ألم يَئِنْ الأوان يا سيدي
وهنا ينقل الكاتب القراء بنص أدبي خيالي على لسان الجساسة وهي الدابة التي ترتبط بالمسيح الدجال.
ويروي فعلياً حقائق تم تنفيذها بعد عام 1950 وذلك بلسان الخادمة التي تخاطب سيدها المسيح الدجال.
وتخبره بأنها نقلت أوامره إلى أتباعه المخلصين، ونفذوه على أتم وجه، من خلال نشر الفتن والتضليل عبر وسائل التكنولوجيا الحديثة.
التي كان له الدور الرئيسي والمباشر بظهورها، وفق ما ذكره الراوي.
القصة الثالثة عشر : سيدنا وابن سيدنا
وفي هذا الفصل يصل المؤلف لآخر قصة في روايته، ليتحدث رسمياً عن أنتيخريستوس أو المسيح الدجال.
وتدور أحداثه حول كيفية ظهور المسيح الدجال والبشر الذين رأوه وتواصلوا معه لتنفيذ أوامره قبل الخروج.
ما بين السطور
هذه الرواية حملت الكثير من الرسائل الخفية بين السطور، وناقشت قضايا كبيرة كالتزييف التاريخي والمؤامرات والفتن والثورات.
وركزت بشكل مباشر على دور المنظمات السرية في إفساد العالم. وإنشاء الحروب ومحاربة القيم السوية والتشريعات الإلهية.
وقد يعتقد البعض من شكل وإسم غلاف الرواية أنه سيقرأ رواية رعب، تعتمد فقط على إظهار جانب السحر والشعوذة المرتبطة بطريقة ما بالمسيح الدجال.
ولكن الحقيقة عكس ذلك، لأنها اعتمدت على حقائق وقصص تاريخية واقعة، أضيف إليها خيال الكاتب الأدبي.
من أجل حبكة السياق والمشهد التخيلي للقارئ، وذلك عن طريق رحلة في التاريخ بين ملاحمه الحربية، ودسائسه الشيطانية.
وبين فتنته الدينية والسياسية والاجتماعية المسرودة بطريقة سلسة مكونة من ثلاثة عشر قصة، بأسلوب يؤثر على القارئ ويتحكم به.
وذلك ابتداءً من أول مملكة بابل وأمور لم يكن ينتبه إليها من قبل.
هذه الرواية هي مجهود يلخص أكبر الأشياء التي حدثت في العالم منذ أربعة آلاف عام، لوصول الحال بنا لهذه الأيام.
من يقرأ الرواية
يجب التنبيه إلى أمر خطير، أنه لا يصلح أن يقرأ هذه الرواية من ليس له علم شرعي ديني أو تاريخي.
وذلك لأن الكاتب مزج الخيال الأدبي بالحقيقية التاريخية، وهذا ما يجعل أي شخص جاهل بهذه الأمور يصدق الخيال ويعتبره حقيقة.
أو يكذب الحقيقة ويعتبرها خيال، أو يصدق كافة تفاصيل الرواية بما فيها الخيال الأدبي. وبعضهم من كذبها كلها بما فيها من حقائق دينية وتاريخية.
لذلك من لم يكن له خلفية دينية أو تاريخية، فليبحث عن حقيقة كل قصة وردت في هذه الرواية على حدة.
وذلك من خلال المراجع والكتب الموثوقة، لكي يعرف الحقيقة من الخيال الوارد في رواية أنتيخريستوس ويستخلص لنفسه الحق من الوهم.
وإن كنت تبحث عن الحقيقة الكاملة فعليك بكتاب الله سبحانه وتعالى وسنة رسوله محمد صلى الله عليه وسلم.
آراء النقاد
وبالنسبة لآراء النقاد، فكان أغلب النقد الموجه للكاتب ينحصر حول عدم ذكره للمصادر، التي اعتمد عليها في سرد هذه القصص.
لذلك قام في عام 2016 بنشر كتاب خاص، يشرح ويذكر تفاصيل القصص الحقيقية المصادر التي اعتمد عليها.
إلا أنه مع ذلك، إنقسم الناس إلى قسمين، وسببت هذه الرواية جدلاً واسعاً.
ذهب القسم أول من الناس إلى إظهار إعجابهم في هذه الرواية وبطريقة سردها للقصص التاريخية والأفكار المتتابعة.
والقسم الآخر، ينظر إليها على أنها قصص للأطفال تفتقر إلى كافة النواحي الأدبية ولا يجب تصنيفها ضمن الروايات الأدبية أصلاً.
ولكن تبين أن من بعض هؤلاء النقاد، هم بالأساس كتاباً يملكون روايات فشلت تسويقياً، ولم يتطرق إليها سوى القليل.
والبعض الآخر من جهات ممولة لطمس بعض الحقائق.
ولكن هناك بعض النقاد المحترفين، من أظهر نقاط ضعف وركاكة في هذه الرواية. وقد تم النظر لآرائهم بكل جدية واحترام.
تقييم الرواية
نالت رواية أنتيخريستوس وفق تقييم مستخدمي Google نسبة 96% من الإعجاب.
وفي موقع Good Reads على 3.75 من أصل خمسة وفقاً لنتيجة تصويت 12815 صوتاً.
وقد تم تصنيفها عالمياً ضمن فئة الخيال المروع.